Online kurs, Švedski A1-B1
Opis kursa
ŠVEDSKI A1-B2
Interlingua Online je, kroz svoju razgranatu mrežu izvornih govornika, stvorio i tim visoko kvalifikovanih nastavnika jezika koji su fokusirani na razmjenu lingvističkih znanja i unaprijeđenje vještina korporativnih zaposlenika, što uključuje izvođenje korporativnih kurseva. Svi naši nastavnici su uglavnom izvorni govornici.
Kursevi ŠVEDSKOG za vizu, posao ili studij. Priprema za jezičke diplome i ispite. Učite švedski od nule do solidnog znalca! Učite švedski jezik uz izvornog ili domaćeg iskusnog učitelja.
Znanje švedskog jezika otvara mnoga vrata!
Želite studirati ili raditi u zemljam švedskog govornog područja, položiti ispit diplomu, mi smo prava prilika za vas. U našoj školi prepoznaćete kvalitet, ljubazno osoblje te rad u manjim grupama 4-6 polaznika. Nastava je online(max 6 pol.) ili u učionici (max 4 pol.). Sa na ma učite brže, efikasnije i učinkovitije!
PRIJAVE i UPITI, ISKLJUČIVO PUTEM EMAILA – POŠALJITE ODMAH EMAIL: info@interlingua.edu.ba
od 11-16h.
Namijenjen je: Kurs švedskog jezika u EC Interlingua namijenjen je polaznicima koji žele da uče ovaj strani jezik iz hobija, ostvare poslovne kontakte sa švedskim firmama ili planiraju da studiraju, žive i rade na švedskom govornom području, itd. Kurs švedskog jezika se bazira na konverzaciji, brojnim interaktivnim metodama koje omogućavaju da se gramatika savlada kroz razgovor. Kurs švedskog jezika može biti grupni ili individualni, online (onlajn) ili ubrzani.
Šta je VAŽNO pri odabiru škole stranih jezika
INSTANT INFO – ONLINE NASTAVA
Poštovani/a, Klijenti-ce,
Sve kurseve stranih jezika, organizujemo online uživo putem Skype-a, kao individualni ili polu-individualni program, odn. mini grupni program, standardne dinamike 2-3x sedmično po 2-3časa dnevno, (ekstenzivni kurs, 1x sedmično, +15% na cijenu), a u terminima po dogovoru, u radno vrijeme ili nakon istog. Polaznici se prijavljuju kao pojedinci (polu)individualno ili grupno. NOTE: CENTAR ORGANIZUJE NASTAVU SAMO ZA POJEDINCE ILI VEĆ FORMIRANE MINI GRUPE ZA KOMPANIJE ILI GRAĐANSTVO.
Nudimo ih po cijeni 45-minutnog časa i to za: Individualni program (One to one), a za min. 40 časova u paketu. (1 modul). Cijena se može podijeliti sa: 2 osobe kao polu individualni program ukoliko imate drugu osobu, te na 3-4 osobe kao mini grupni program. Min. 40 časova u paketu.
CIJENE SU NA UPIT PUTEM EMAILA
INDIVIDUALNI PROGRAM
Nivoi – Moduli za individualni program
- A1= min 40×45′
- A2= min 60×45′
- B1.1= min 40×45′
- B1.2= min 40×45′
- B2.1= min 40×45′
- B2.2= min 40×45′
- B2.3= min 40×45′
Dinamika
DINAMIKA PO ŽELJI, MIN 2X PO 90′ ILI INTENZIVNIJE 3-4X PO 90′. START PO DOGOVORU
GRUPE
Start nakon što se skupi minimalni broj polaznika.
Nivoi – Moduli za GRUPNI program, Min 4 polaznika, Max 6
- A1.1= min 40×45′
- A1.2=min 40×45′
- A2.1=min 40×45′
- A2.2=min 40×45′
- B1.1= min 40×45′
- B1.2= min 40×45′
- B2.1= min 40×45′
- B2.2= min 40×45′
- B2.3= min 40×45
- B2.4=min 40×45′
DINAMIKA MIN 2X PO 90′ ILI INTENZIVNIJE 3-4X PO 90′
(2x sedmično po 2-3časa dnevno, 3x sedmično po 2-3 časa dnevno i sl. )
1 modul 40 časova
NOTE: Certifikat o pohađanju kursa izdajemo nakon svakih 40 časova.(1modul).
PROCEDURA UPISA
Ukoliko ste zainteresirani pošaljete Vaše podatke koje mi popunjavamo u aplikaciju, te istu šaljemo Vama na potpis, zajedno sa predračunom. Nakon izvršene uplate počinjemo sa nastavom. Start po želji i sukladno mogucnostima.Podaci, koje šaljete na Email, za aplikaciju su slijedeći:
Ime i prezime:
Adresa:
Zanimanje:
ID broj-JMBG:
Kontakt telefon:
Email:
Skype:
Termini:
(svi raspoloživi od ponedjeljka-petka)
Ulazno testiranje: Za početni se ne radi ulazni test već samo ako imate neko predznanje
Podignite Vaše poslovne vještine na viši nivo! Unaprijedite Vaše poslovanje!
O švedskom jeziku
Švedski jezik (švedski: svenska) je zvanični jezik Švedske i pripada porodici indo-evropskih jezika. To je sjevernogermanski jezik koji pripada grupi skandinavskih jezika. Zajedno sa danskim, čini tzv. istočni krak skandinavske grupe jezika. Švedski danas govori oko 9,3 miliona ljudi, od kojih su većina u Švedskoj, ali i u Finskoj, Estoniji i imigrantskim zajednicama. Švedski je jezik sa visokim stepenom standardizacije. Standardni švedski se temelji na jeziku koji se govori u glavnom gradu Stockholmu.
Porijeklo i razvoj
Švedski jezik kao i svi skandinavski jezici vodi porijeklo iz starog nordijskog jezika. To je bio zajednički jezik koji su govorili svi ljudi u Skandinaviji u doba Vikinga. U 9. vijeku stari nordijski jezik se počeo dijeliti u dvije glavne grane, istočnu i zapadnu. Švedski zajedno sa danskim, pripadao je istočnom kraku. Razlike između njih su počele u 13. vijeku. Švedski jezik koji se govorio u srednjem vijeku je poznat kao “stari švedski”
CILJEVI / UČENJA:
- Postati kompetentni na odgovarajućem nivou stranog jezika
- Savladati odgovarajući nivo stranog jezika
- Saznati gramatiku i vokabular stranog jezika jezika
- Naučiti komunicirati na stranog jezika jeziku
- Naučiti izgovorati strani jezik jezik, razumjeti tekst, pisati, slušati i sl.
PROGRAMI
- Individualni – 1 osoba
- Polu-individualni, 2-3 osobe (parovi i porodica)
- Mini grupe – 4-6 polaznika (u učionici prefiramo max 4 polaznika zbog pandemije, online max 6 pol.)
ONLINE ILI UČIONICA!!
DINAMIKA
- Ekstenzivna: 1x sedmično po 1.5-2h dnevno
- Polu-intenzivna: 2-3x sedmično po 1.5-2h dnevno
- Intenzivna: 4-5x sedmično po 1.5-2h dnevno
- Super intenzivna: 5x sedmično po 4-6 časova dnevno. Za sve koji u kratkom roku od 4-6 sedmica žele završiti cijeli nivo u ljetnjem periodu smo pripremili ovaj dinamičan ljetni superintenzivni kurs .
Možete pohađati: 5, 10, 15, 20 i 30 časova sedmično.
NIVOI
Naša Škola stranih jezika organizuje kurseve švedskog jezika prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, odnosno CEFR – a (The Common European Framework of Reference for Languages). To znači da postoji ukupno 6 nivoa poznavanja ruskog, A1, A2, B1, B2, C1, i C2 nivo. Svaki nivo sadrži po 2 podnivoa tj od 4-6 modula. Primjeri:
, ………… itd.
Swedex – Swedex: Swedish Examinations (folkuniversitetet.se)
Swedex A2B1 och B2C1 – Swedex: Swedish Examinations (folkuniversitetet.se)
Modelltest – Swedex: Swedish Examinations (folkuniversitetet.se)
Tabela i opis nivoa
CEFR – Zajednički nivoi kompetencija
BROJ MODULA
PA SVENSKA
A1-A2. Pa svenska 1 – A1 -A2 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski A1-2 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki podnivo sadrži po 2 modula, sve ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Moduli: Pripremni nivo švedskog jezika A1-A2
- 1. Level – A1 …… 2 x 20 časova=40 časova
2. Level – A2.1, … 2 x 20 časova=40 časova - 3. Level – A2.2, … 2 x 20 časova=40 časova
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA A1-A2
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
B1 Pa svenska 2 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski B1 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, sve ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Moduli: Osnovni nivo švedskog jezika
B1
- 1. Level – B1.1.1, … 2 x 20 časova=40 časova
2. Level – B1.1.2, … 2 x 20 časova=40 časova - 3. Level – B1.2, …… 2 x 20 časova=40 časova.
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA B1
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
B2 Pa svenska 3 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski B2 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Prijelazni nivo švedskog jezika B2-C1
- 1. Level – B2.1.1 ….. 2 x 20 časova=40 č.
2. Level – B2.1.2, … 2 x 20 časova=40 č. - 3. Level – B2.2, … 2 x 20 časova=40 č.
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA B2
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
RIVSTART
A1-A2. Rivstart 1 – A1 -A2 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski A1-A2 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki podnivo sadrži po 2 modula, sve ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Moduli: Pripremni nivo švedskog jezika A1-A2
- 1. Level – A1 …… 2 x 20 časova=40 časova
2. Level – A2.1, … 2 x 20 časova=40 časova - 3. Level – A2.2, … 2 x 20 časova=40 časova
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA A1-A2
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
B1-B2 Begin vandaag 2 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski B1-B2 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, sve ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Moduli: Osnovni nivo švedskog jezika
B1-B2
- 1. Level – B1.1, ……… 2 x 20 časova=40 časova
2. Level – B1.2, … 2 x 20 časova=40 časova - 3. Level – B2.1, … 2 x 20 časova=40 časova.
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA B1-B2
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
B2-C1 Begin vandaag 3 (3 Podnivoa, 6 Modula)
Ovaj program, švedski B2-C1 sadrži, ukupno 3 pod nivoa od po 40 časova, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje ovisno o dinamici kursa.
Prijelazni nivo švedskog jezika B2-C1
- 1. Level – B2.2.1 ….. 2 x 20 časova=40 č.
2. Level – B2.2.2, … 2 x 20 časova=40 č. - 3. Level – C1.1.1, … 2 x 20 časova=40 č.
Total: 120 časova
SADRŽAJ KURSA B2-C1
Sadržaj kursa pogledajte na linku ispod
***BROJ ČASOVA OVISI O PROGRESU POLAZNIKA
Certifikati i ispiti
Na kraju svakog programa, KNJIGE tj. NIVOA, polaže se završni ispit uz dodjelu diplome za uspješne. Ukoliko polaznici pohađaju pojedinačne module mogu dobiti samo Certifikat o pohađanju kurs-modula. Organiziran u dvije razine težine i nudi najmanje 400 vokabular pojmova i fraza. Svaka jedinica uključuje test čitanja, razumijevanja gramatike i vokabulara i vještina govora, pisanja i slušanja i to kroz pismenu i usmenu provjeru. Certifikat nakon nekog od nivoa vrijedi max 2 godine ukoliko se maksimalno ne koristi strani jezik. Provjera znanja se može izvršiti i bez pohađanja kurseva ukoliko kandidati posjeduju znanje nekog od nivoa stranog jezika. Provjera znanja košta 150KM+PDV, a svaka druga “refresh” provjera nakon 2 godine 75KM+PDV, kojom se osvježava znanje i datum certifikacije.
INTERLINGUA CERTIFIKATI – Saglasnost Federalnog ministarstva obrazovanja
Certifikati, uvjerenja ili potvrde o uspješno završenom programu tj završene svake knjige, se izdaju nakon ispita, pismene i usmene provjere znanja, i to za nivoe:
Tabela 4
*Note: Nakon završenih In A1, A2, B1, B2, C1, C2 nivoa, a nakon finalne provjere znanja svih vještina, te uspješno položenih testova u našem centru polaznici će dobiti odgovarajuće certifikate o uspjehu, o znanju datog nivoa. Odlukom Fedralnog minstarstva obrazovanja Interlingua je dobila Saglasnost na programe A1-C2, Br.03-38-8-301/03, te takođe i pozitivno Mišljenje istoimene institucije. Nakon ostalih kurseva Interlingua izdaje Certifikat o pohađanju, a nakon svakog modula Izvještaj o progresu.
Međunarodni ispiti iz švedskog jezika
Sada pokrećemo novi Swedex test.
U proljeće 2022. pokrećemo Swedex na razinama A2B1 i B2C1. U početku su novi testovi dostupni samo u Švedskoj, ali uskoro će biti dostupni za cijelu riječ.
Swedex je jedinstveni, međunarodni test certifikata na švedskom kao stranom jeziku.
Nudi se u velikom broju gradova i zemalja. Test je namijenjen svima koji nemaju švedski kao svoju matičnu pozadinu i temelji se na Zajedničkom europskom referentnom okviru Vijeća Europe za jezike (CEFR). Swedex je dostupan u dvije verzije: A2B1 test i B2C1 test. Ovisno o rezultatima testa i procjeni, možete dobiti Swedex certifikat od A1 do C1 razine. Test se može polagati bez obzira na to kako ste naučili švedski.
Swedex testira znanje koje se može primijeniti u praksi unutar svih jezičnih vještina: govora, čitanja, slušanja i pisanja. Swedex certifikat vrijedan je dokument koji dokazuje ovo znanje i stoga otvara vrata i pravednijoj procjeni pri zapošljavanju i certificiranju kvalitete u mnogim različitim aktivnostima.
Probne ispite za A2B1 test i B2C1 test možete pronaći ovdje.
Opći podaci
Grupe od minimum 4 (učionica) do max 6 polaznika (online), te isključivo u radne dane.
Termini: Prije i poslije podnevni, po dogovoru.
Uslov: A1 Nema; za A2-A1, za B1-A2, za B2-B1, …. itd.
Metodologija predavanja: Princip komunikativne didaktike i Interakcije. Spoj predavanja, analize slučaja, diskusije i praktičnih radionica. TPC metoda: Teach-Practice-Communicate
Predavači: Diplomirani profesori švedskog ili natives, certificirani za oblasti jezičkih vještina.
LITERATURA: Rivstart! Swedish.
CIJENA NA UPIT!
UPIT VEZANO ZA CIJENU SLATI ISKLJUČIVO PUTEM EMAILA: info@interlingua.edu.ba Cc info@interlingua.ba
ili putem vibera, whatsapp 061 466 983
IND – Individualni Program, cijena po času od 45′ __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu.
SMI – Semi-Individualni Program, cijena po času od 45′ i po polazniku __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu
MG – Mini Grup Program, cijena po času od 45′ i po polazniku __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu. Ekstenzivna nastava +15% na cijenu časa. Poslovni/stručni programi 20-30% na cijenu časa. Izvorni govornici cca 10% na cijenu časa.
PROVJERA ZNANJA SA CERTIFIKATOM: 295KM+PDV
Language Category Ranking: I
Popusti:
- U slučaju prijave grupe polaznika iz iste firme ili organizacije odobravamo popust od 10% na više grupa. Radni materijal uključen u cijenu.
Upis
Upis na kurseve je do 15. ili 25. u svakom mjesecu, a početak nastave svake prve i treće sedmice narednog mjeseca, obično ponedjeljkom. Više informacija isključivo putem emaila: info@interlingua.edu.ba/Informacije putem Chat Emaila info@interlingua.ba, a od 11h-16h. Upis i start obično do svakog 5-og u mjesecu, od 11 do 16h! Upisni ured prima stranke navedenog radnog vremena, isključivo uz prethodnu rezervaciju termina.
Adresa: INTERLINGUA, Ul. Branilaca Sarajeva 39/I.
NASTAVNI TERMINI
Prije podne | Poslije podne | Večernji |
09.00-10.30, 2 ćasa | 13.50-15.20, 2 časa | 18.50-20.20, 2 časa |
10.40-12.10, 2 časa | 15.30-17.00, 2 časa | 20.30-22.00, 2 časa |
– | 17.10-18.40, 2 časa | – |
Procedura upisa
- Pošaljite podatke za aplikaciju,
- Popunjenu aplikaciju šaljemo klijentu na potpis, te istu potpisanu klijent šalje na email: info@interlingua.ba, Cc info@interlingua.edu.ba
- Nakon prijema aplikacije polaznik potpisuje ugovor i uplaćuje dogovoreni iznos na ŽR škole
- Početak nastave po dogovoru. Dinamika i termini po želji tj usklađeni sa većinom polaznika
web stranice: www.interlingua.ba(zvanična) ili www.interlingua.edu.ba(alternativna)
Podaci o kursu
- Preduslov: No
- Kapacitet kursa: 50
- Certifikat: No
O predavaću
-
Dino