Kursevi

FrancuskI jezik A1-B2, Pripremni-Napredni

Kategorija
STRANI JEZICI
Predavać
Dino
0 ocjena

Opis kursa

FRANCUSKI JEZIK A1-B2

Isključivo i samo online opcija nastave

Kursevi francuskog za turizam, vizu, posao ili studij. Priprema za  jezičke diplome i ispite.  Učite francuski od nule do iskusnog znalca francuskog! Učite francuski jezik uz izvornog i iskusnog učitelja.

Znanje francuskog jezika otvara mnoga vrata! 

Kurs francuskog jezika u školi stranih jezika interlingua laguage school, namijenjen je polaznicima koji žele da uče strane jezike iz hobija, turizma, ili planiraju da žive, studiraju  i rade na turskom govornom području, itd. Kurs francuskog jezika se bazira na konverzaciji, brojnim interaktivnim metodama koje omogućavaju da se gramatika savlada kroz razgovor. Kurse francuskog jezika mogu biti grupni ili individualni, polu-intenzivni ili intenzivni. U posljednje vrijeme ovaj jezik je veoma tražen u BiH i šire.

PRIJAVE i UPITI, ISKLJUČIVO PUTEM EMAILA – POŠALJITE ODMAH EMAIL: info@interlingua.edu.ba
od 11-16h.
APPLICATIONS and INQUIRIES, EXCLUSIVELY VIA EMAIL – SEND AN EMAIL NOW: info@interlingua.edu.ba
from 11am to 4pm.
ANMELDUNGEN und ANFRAGEN, AUSCHLIESSLICH PER E-MAIL – SENDEN SIE SOFORT EINE E-MAIL: info@interlingua.edu.ba
von 11 bis 16 Uhr.
INSCRIPTIONS et DEMANDES, UNIQUEMENT PAR EMAIL – ENVOYEZ IMMEDIATEMENT UN EMAIL: info@interlingua.edu.ba
de 11h à 16h.
CANDIDATURE e RICHIESTE, ESCLUSIVAMENTE VIA EMAIL – INVIA SUBITO UNA EMAIL: info@interlingua.edu.ba
dalle 11 alle 16.
SOLICITUDES e INQUIETUDES, EXCLUSIVAMENTE POR CORREO ELECTRÓNICO – ENVÍE UN CORREO ELECTRÓNICO DE INMEDIATO: info@interlingua.edu.ba
de 11 a 16 horas.
AANMELDINGEN en VRAGEN, UITSLUITEND VIA E-MAIL – STUUR ONMIDDELLIJK EEN E-MAIL: info@interlingua.edu.ba
van 11 tot 16 uur.”

NOTE: Klijenti mogu posjetiti naš ured samo uz prethodnu najavu/Clients can visit our office by appointment only.”/”HINWEIS: Kunden können unser Büro nur nach vorheriger Terminvereinbarung besuchen.”/ “REMARQUE : Les clients peuvent visiter notre bureau sur rendez-vous préalable uniquement.”/ “NOTA: I clienti possono visitare il nostro ufficio solo su appuntamento.”/ “NOTA: Los clientes pueden visitar nuestra oficina solo con cita previa.”/ “LET OP: Klanten kunnen ons kantoor alleen op afspraak bezoeken.”


O francuskom jeziku

FRANCUSKI JEZIK je romanski jezik koji zauzima drugo mjesto po rasprostranjenosti, odmah iza španskog. Francuski se govori na skoro svim kontinetima i njegova upotreba je raširena kako teritorijalno, tako i u različitim oblastima neophodnim za čovjekovo obrazovanje. Prvenstveno se koristi u Francuskoj i njenim prekomorskim departmanima i teritorijima, u Belgiji (uz flamanski i njemački), Luksemburgu (uz luksemburški i njemački), Monaku i Švicarskoj (uz njemački, talijanski i retoromanski), u Kanadi (poglavito u pokrajini Québec) te u bivšim francuskim i belgijskim kolonijama. Ovaj jezik  je vodeći jezik diplomatije, koji, pored ostalih svjetskih jezika, igra veliku ulogu i u svijetu umjetnosti, kulture, nauke i tehnike.


Šta je VAŽNO pri odabiru škole stranih jezika

Kodeksi In_škole


INSTANT INFO –  ONLINE NASTAVA

Poštovani/a, Klijenti-ce,

​Sve kurseve stranih jezika, organizujemo online uživo putem Skype-a, kao individualni ili polu-individualni program, odn. mini grupni program, standardne dinamike 2-3x sedmično po 2-3časa dnevno, (ekstenzivni kurs, 1x sedmično, +15% na cijenu), a u terminima po dogovoru, u radno vrijeme ili nakon istog. ​Polaznici se prijavljuju kao pojedinci (polu)individualno ili grupno. NOTE: CENTAR ORGANIZUJE NASTAVU SAMO ZA POJEDINCE ILI VEĆ FORMIRANE MINI GRUPE ZA KOMPANIJE ILI GRAĐANSTVO.

Naše radno vrijeme je od 11-16h


Opći podaci

1. POČETAK KURSA:

Možemo početi kad god želite, najava 3-4 sedmice prije i uplata 2-3 sedmice prije početka kursa, a po predračunu i potpisanom ugovoru odn aplikaciji.

2. PREDAVAČI:

Diplomirani profesori stranog jezika, certificirani za oblasti jezičkih vještina. L1 predavači, izvorni govornici. L2 predavači(domaći). L1 predavač je onaj čiji je materinski jezik jezik koji predaje, dok je L2 predavač onaj koji je strani jezik naučio kao drugi jezik i koristi ga za poučavanje.  Uslov za praćenje nastave sa L1 predavačem je poznavanje engleskog na minimalno nivou A2.2/B1.1.

3. PROGRAMI

a.) IND-Individualni_121,  b.) SEMI-Polu-individualni,  c.) MG-Mini grupa

Grupe do max 4 polaznika


4.DINAMIKA – Tip kursa 

Ex-Ekstenzivni kurs: 1×2 časa sedmično, +15% na cijenu, trajanje 20 sedmica, 5 mjesecI, 40 časova x 45′

S-Standard kurs:  Standard¹=36 časova, Standard²=40 časova, trajanje 9-10sed. 2×2č sedmično, +7-10% na cijenu, Standard+=40 časova trajanje 8sed. 2-3×2č sedmično, +5% na cijenu, (Vidi tabelu ispod)

SPI- Semi/Polu -intenzivni kurs: 3×2 časa, 2×3č, trajanje 6 sedmica

In-Intenzivni kurs:  4×2 časa, -4% od cijenu časa trajanje 5 sedmica

 SIn-Super-intenzivni kurs: 5×2 časa, -5% od cijenu časa trajanje 4 sedmice


5.MODULI PO SVAKOM NIVOU OD A1-C1

Jedan modul min 36-40 časova, ovisno o stranom jeziku, dinamici i tipu kursa:

A1=1-6  modul-a, ovisno o kategoriji stranog jezika,

A2=1-6 modula-a, ovisno o kategoriji stranog jezika

B1=2-4 modula za svaki nivo:

B1.1 + B1.2, ovisno o kategoriji stranog jezika

B2=2-4 modula za svaki nivo:

B2.1.1/B2.1.2.+ B2.2.1/B2.2.2.) , ovisno o kategoriji stranog jezika

 


6. CIJENA / Na upit šaljemo ponudu!

UPIT VEZANO ZA CIJENU SLATI ISKLJUČIVO PUTEM EMAILA: info@interlingua.edu.ba Cc info@interlingua.ba.

Ukoliko ste zainteresirani molimo da obavezno popunite upitnik sa linka ispod, kako bismo Vam poslali odgovarajuću ponudu. Ako troškove snosi firma popunjavate sve stavke, ako ne onda samo onu gdje piše „Za pojedince“

NOTE: Cijena jednog časa od 45′ ovisi o slijedećim stavkana: tipu programa- dinamici(ekstenzivni, polu ili intenzivni), veličini grupe, iskustvu, obrazovanju i tipu predavača (strani/domaći, diplomirani, BA, MA, apsolvent i sl.), paketu usluge, opći, stručni, poslovni.

Upitnik Bos

If you are interested, please fill out the attached questionnaire, the link below, so that we can send you a suitable offer. If the costs are covered by the company, fill out all items; if not, then only the one that says “For individuals.”

Inquiry Eng

Nakon popunjenog UPITNIKA šaljemo ponudu.


PLAĆANE

Minimalni okvir za plaćanje je jedan modul od 36-40 časova, ovisno o dinamici i tipu kursa.


7.PROCEDURA UPISA

Ukoliko ste zainteresirani pošaljete Vaše podatke koje mi popunjavamo u aplikaciju, te istu šaljemo Vama na potpis, zajedno sa predračunom. Nakon izvršene uplate počinjemo sa nastavom. ​Start po želji i sukladno mogucnostima.Podaci, koje šaljete na Email, za aplikaciju su slijedeći:

​Ime i prezime:
Adresa:
Zanimanje:
ID broj-JMBG:
Kontakt telefon:
Email:
Skype:
Termini:
(svi raspoloživi od ponedjeljka-petka)

Ulazno testiranje: Za početni se ne radi ulazni test već samo ako imate neko predznanje


Učite preko 70 stranih jezika sa nama, iz kuće stana ili “ofisa”

Learn more then 70 languages with us from the comfort of your home!

Podignite Vaše poslovne vještine na viši nivo! Unaprijedite Vaše poslovanje!


 

CILJEVI / UČENJA:

  •  Postati kompetentni na odgovarajućem nivou jezika
  •  Savladati odgovarajući nivo francuskog jezika
  •  Saznati gramatiku i vokabular francuskog jezika
  •  Naučiti komunicirati na francuskog jeziku
  •  Naučiti izgovorati francuski jezik, razumjeti tekst, pisati, slušati i sl.

 

 


PROGRAMI

  • Individualni – 1 osoba
  • Polu-individualni, 2-3 osobe (parovi i porodica)
  • Mini grupe –  4-6 polaznika (u učionici prefiramo max 4 polaznika zbog pandemije, online max 6 pol.)

 

ONLINE ILI UČIONICA!!

 


DINAMIKA

  • Ekstenzivna: 1x sedmično po 1.5-2h dnevno
  • Polu-intenzivna: 2-3x sedmično po 1.5-2h dnevno
  • Intenzivna: 4-5x sedmično po 1.5-2h dnevno
  • Super intenzivna: 5x sedmično po 4-6 časova dnevno. Za sve koji u kratkom roku od 4-6 sedmica žele završiti cijeli nivo u ljetnjem periodu smo pripremili ovaj dinamičan ljetni superintenzivni kurs .

Možete pohađati: 5, 10, 15, 20 i 30 časova sedmično.


NIVOI

Naša Škola stranih jezika organizuje kurseve francuskog jezika prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, odnosno CEFR – a (The Common European Framework of Reference for Languages). To znači da postoji ukupno 6 nivoa poznavanja francuskog, A1, A2, B1, B2, C1, i C2 nivo. Svaki nivo sadrži po 2 podnivoa tj od 4-6 modula. Primjeri:

 

, ………… itd.

 

 

Common European Framework of Reference for Languages – Wikipedia


Tabela i opis nivoa

CEFR – Zajednički nivoi kompetencija

 

 

 

 

 

 

 

 


Panorama kurseva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BROJ MODULA


A1 Pripremni

Ovaj program, Francuski A1 sadrži, ukupno 2 pod nivoa/modula od po 40 časova, A1.1. i A1.2, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, ukupno 80 časova, (aproksimativno) 40 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje 4 ili 8 sedmica, ovisno o dinamici kursa, polu intenzivni 8 sedmica/ intenzivni 4 sedmice.

Moduli: Pripremni nivo francuskog jezika A1

1. Level – Starter, A1.1, 1 x 40 časova=40 časova
2. Level – Beginner, A1.2, 1 x 40 časova=40 časova

Total: 80 časova 

SADRŽAJ KURSA  A1

Klikni i Prelistaj Sadržaj 

 

 

 


A2 Osnovni

Ovaj program, Francuski A2 sadrži, ukupno 2 pod nivoa od po 40 časova, A2.1 i A2.2, a svaki pod nivo sadrži po 2 modula, ukupno 80 časova, (aproksimativno) 40 sesija po 2 časa u bloku(90′). Trajanje 4 ili 8 sedmica, ovisno o dinamici kursa, polu intenzivni 8 sedmica/ intenzivni 4 sedmice.

Moduli: Osnovni nivo francuskog jezika, A2 – Elementary

3. Level – Elementary, A2.1, 1 x 40 časova=40 časova
4. Level – Post Elementary, A2.2, 1 x 40 časova=40 časova

Total: 80 časova/80 časova

SADRŽAJ KURSA  A2

Klikni i Prelistaj Sadržaj 

 

 

 

 


B1 Prijelazni

Ovaj program, Francuski B1 sadrži, ukupno 3 pod-nivoa/modula, B1.1, B1.2, jedan od 40č. i i drugi od 80 časova (aproksimativno). Oba pod-nivoa su ukupno 120 časova, 60 sesija po 2 časa u bloku (90′). Trajanje 4 ili 8 sedmica, ovisno o dinamici kursa, polu intenzivni 8 sedmica/ intenzivni 4 sedmice.

Moduli: Prijelazni nivo francuskogjezika B1

7. Level –Intermediate, B1.1, 1 x 40časova =40 časova

8. Level –High-Intermediate, B1.2,  2 x 40 časova=80 časova

Total: 120 časova

SADRŽAJ KURSA  B1

Klikni i Prelistaj Sadržaj

 

 

 


B2 Samostalni 

Ovaj program, Francuski B2 sadrži, ukupno 2 pod-nivoa/modula, B2.1 i B2.2, jedan od 40č. i drugi od 80 časova. Oba pod-nivoa su ukupno 120 časova(aproksimativno), 60 sesija po 2 časa u bloku (90′). Trajanje 4 ili 8 sedmica, ovisno o dinamici kursa, polu intenzivni 8 sedmica/ intenzivni 4 sedmice.

Moduli: Prijelazni nivo francuskog jezika B2

7. Level –Intermediate, B2.1, 1 x 40časova =40 časova

8. Level –High-Intermediate, B2.2,  2 x 40 časova=80 časova

Total: 120 časova

SADRŽAJ KURSA  B2

Klikni i Prelistaj Sadržaj 

 

 

 


Međunarodni certifikati i diplome

Diploma studija francuskog jezika (DELF) za adolescente, deklinzija “junior / škola”, službena je diploma koju izdaje Ministarstvo nacionalnog obrazovanja. Postoje 4 diplome koje odgovaraju prve 4 razine Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike:

DELF A1,

DELF A2,

DELF B1

DELF B2.


Pregled

DELF je službena, kvalitetna diploma, usklađena s razinama Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike. Ova diploma je priznata širom svijeta i vrijedi za cijeli život. Ovisno o razini prošlosti, DELF može olakšati pristup sveučilištu u Francuskoj, Europi ili u zemlji francuskog govornog područja iu određenim velikim écolesima.

Zainteresirana publika

DELF “junior / škola” namijenjen je tinejdžerima, stranim ili francuskim, koji žele poboljšati svoje vještine na francuskom jeziku. Takozvana “junior / school” verzija podrazumijeva da su u vježbe uključene samo teme koje zanimaju mlade ljude. Doista, ispiti DELF-a procjenjuju vještine koje treba priopćiti. Mladi učenik bit će smješten u kontekst koji će ga učiniti lakše reagirati u tzv. to će mu omogućiti da pokaže sve svoje vještine ocjenjivačima. DELF diploma verzije “junior / school” ima istu vrijednost kao i diploma odrasle verzije “sva javnost”. Verzija ispita nije navedena na diplomi.

Procijenjene razine

DELF “junior / school” sastoji se od 4 diplome neovisne jedna o drugoj koja odgovara razinama CEFRL-a: DELF A1, DELF A2, DELF B1 i DELF B2.

  • Nezavisni korisnik, B2 > DELF B2
  • Nezavisni korisnik, B1 > DELF B1
  • Elementarni korisnik, A2 > DELF A2
  • Elementarni korisnik, A1 > DELF A1

Razlike između juniora i škole

Deklinija “junior/škola” DELF-a može se podijeliti na dva dijela: “mlađi” DELF i “školski” DELF.

Takozvani “školski” DELF predmet je sporazuma o olakšavanju pristupa ispitima za učenike u srednjim školama. U Francuskoj novopridošli učenici alofona u Francusku koji su upisani u školski sustav manje od 4 godine i koji primaju francuski kao strani ili drugi jezik mogu poći na ispite DELF-a. Službe rektorata, uz pomoć Francuske Éducation international, organiziraju dvije sesije škole DELF godišnje na fakultetima francuskog teritorija. Registracija je besplatna za obitelji dotičnih studenata. U inozemstvu, “školski” DELF je suradnja između službi francuskih veleposlanstava i lokalnih obrazovnih vlasti. Mnogi projekti imaju za cilj upisati DELF u javne ustanove u inozemstvu (srednje i srednje škole).

Takozvani “junior” DELF je deklinzija postavljena za tinejdžere izvan školskog konteksta. Kada ne postoji sporazum kojim se uređuje provedba DELF ispita za adolescentne učenike, odobreni centar organizira tzv.

Ocijenjene vještine i kategorije tema obuhvaćenih predmetima “junior” DELF-a i “školskih” DELF ispita su identične.


Diplôme Universitaire d’Études françaises

Međunarodni ispiti (klikni)


INTERLINGUA CERTIFIKATI Saglasnost Federalnog ministarstva obrazovanja

Certifikati, uvjerenja ili potvrde o uspješno završenom programu tj završene svake knjige, se izdaju nakon ispita, pismene i usmene provjere znanja, i to za nivoe:

How does LanguageCert International ESOL compare to other tests

Naziv nivoa EU Certifikat Broj časova potrebnih za ispit sa uključenom pripremnom nastavom

IELTS CEFR tabela

 

Pripremni

A1

In Certifi.

A1.1/A1.2

nakon odslušanih  80-100 časova  ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa
Osnovni

A2

In Certifi. A2.1/A2.2 nakon odslušanih  160-200 časova  ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa
Prijelazni

B1

In Certifi.

B1.1/B1.2

nakon odslušanih  240-320 časova  ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa
Samostalni

B2

In Certifi.

B2.1/B2.2

 

nakon odslušanih  min 560 časova  ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa
Napredni

C1

In Certifi.

C1.1.1/C1.1.2

C1.2.1/C1.2.2

nakon odslušanih  min 800  časova ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa
Vrsni

C2

In Certifi.

C2.1.1/C2.1.2

C2.2.1/C2.2.2

nakon odslušanih min  1020 časova ili pokazanog znanja i vještina datog nivoa

Tabela 4

*Note: Nakon završenih In A1, A2, B1, B2, C1, C2 nivoa, a nakon finalne provjere znanja svih vještina, te uspješno položenih testova u našem centru polaznici će dobiti odgovarajuće certifikate o uspjehu, o znanju datog nivoa. Odlukom Fedralnog minstarstva obrazovanja Interlingua je dobila Saglasnost na programe A1-C2, Br.03-38-8-301/03, te takođe i pozitivno Mišljenje istoimene institucije. Nakon ostalih kurseva Interlingua izdaje Certifikat o pohađanju, a nakon svakog modula Izvještaj o progresu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Certifikat pokazuje trenutno stvarno znanje polaznika koje vrijedi max do 1 godine dana uz uslov frekventnog korištenja datog stranog jezika u svakodnevnoj poslovnoj ili životnoj situaciji tj. komunikaciji. Duplikate ne izdajemo!


Ostale informacije

LITERATURA: Radni materijal u elektronskoj formi su uključeni u cijenu.

Termini: Prije i poslije podnevni, po dogovoru.

Uslov: A1 Nema; za A2-A1, za B1-A2, za B2-B1, …. itd.

Metodika predavanja: Princip komunikativne didaktike i Interakcije. Spoj predavanja, analize slučaja, diskusije i praktičnih radionica.

TPC metoda: Teach-Practice-Communicate

Ukoliko ste zainteresirani molimo da obavezno elektronski popunite pdf upitnik iz priloga, kako bismo Vam poslali odgovarajuću ponudu. Ako troškove snosi firma popunjavate sve stavke, ako ne onda samo onu gdje piše „Za pojedince“. Ukoliko imate dodatnih pitanja slobodno nas kontaktirajte putem E-Maila: info@interlingua.edu.ba .

Naše radno vrijeme je od 11-16h


CIJENA NA UPIT!

IND – Individualni Program, cijena po času od 45′ __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu.

SMI – Semi-Individualni Program, cijena po času od 45′ i  po polazniku __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu

MG – Mini Grup Program, cijena po času od 45′ i  po polazniku __KM+PDV, za ekstenzivni program + 15%, min 1 modul od 20č. u paketu. Ekstenzivna nastava +15% na cijenu časa. Poslovni/stručni programi 20-30% na cijenu časa. Izvorni govornici cca 10% na cijenu časa.


PROVJERA ZNANJA SA CERTIFIKATOM: 295KM+PDV

Reizdavanje izgubljenog certifikata, o pohađanju kursa ne starije od 12 mjeseci, za građanstvo i sl. 265,5KM+PDV, za studente UNSA i sl. slučajevi 225KM+PDV, uz priložene dokaze (index, račun, kopija certifikata, molba). Svi dr.slučajevi preko 12 mjeseci, 295KM+PDV

Opcija uvida u rezultate provjere nivoa znanja se posebno i to u iznosu od 195KM.

Language Category Ranking: I


Upis

Upis na kurseve je do 15. ili 25. u svakom mjesecu, a početak nastave svake prve i treće sedmice narednog mjeseca, obično ponedjeljkom.  Više informacija isključivo putem emaila: info@interlingua.edu.ba/Informacije putem Chat Emaila info@interlingua.ba, a od 11h-16h. Upis i start obično do svakog 5-og u mjesecu, od 11 do 16h! Upisni ured prima stranke navedenog radnog vremena, isključivo uz prethodnu rezervaciju termina.

Adresa: INTERLINGUA, Ul. Branilaca Sarajeva 39/I.

NASTAVNI TERMINI

Prije podne Poslije podne Večernji
09.00-10.30, 2 ćasa 13.50-15.20,  2 časa 18.50-20.20,  2 časa
10.40-12.10, 2 časa 15.30-17.00,  2 časa 20.30-22.00,  2 časa
17.10-18.40,  2 časa

 


Procedura upisa

  1. Pošaljite podatke za aplikaciju,
  2. Popunjenu aplikaciju šaljemo klijentu na potpis, te istu potpisanu klijent šalje na email: info@interlingua.ba, Cc info@interlingua.edu.ba
  3. Nakon prijema aplikacije polaznik potpisuje ugovor i uplaćuje dogovoreni iznos na ŽR škole
  4. Početak nastave po dogovoru. Dinamika i termini po želji tj usklađeni sa većinom polaznika

 


web stranice: www.interlingua.ba(zvanična) ili www.interlingua.edu.ba(alternativna)


 

 

 

 

 

O predavaću

  • Dino